Gepardi jsou nejrychlejšími suchozemskými zvířaty na světě. Díky štíhlému tělu a silným, dlouhým nohám umí zrychlit během několika sekund až na 120 km/h. Gepardi jsou excelentní lovci. Nejprve se opatrně přiblíží do vzdálenosti několika metrů ke své kořisti a poté se ve vhodném okamžiku bleskově rozběhnou. Když kořist na útěku překvapivě změní svůj směr, gepard jednoduše otočí své tělo ve skoku. Umožňuje mu to jeho pružná páteř. Pokud by však po několika stovkách metrů nedosáhli úspěchu, musí to vzdát. Vysoké tempo je tak vysilující, že jej vydrží jen na krátkou vzdálenost. Gepardi jsou perfektně uzpůsobeni životu v savaně. Musí pít pouze jednou za tři až čtyři dny. Rozměr: 9,7 x 6,1 x 3,9 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Wombaty to małe torbacze żyjące na kontynencie australijskim. Ze względu na kształt ciała nie wyglądają na zwinne, ale potrafią być zaskakująco szybkie. Kiedy nie żerują, żyją pod ziemią, gdzie kopią tunele i nory. Mają również zęby przypominające gryzonie i szerokie łapy z sierpowatymi pazurami, podobnie jak wombat ze Schleich® Wild Life. Wszystkie figurki Schleich® są modelowane w najdrobniejszych szczegółach, pięknie pomalowane i zachęcają dzieci do zabawy i nauki w tym samym czasie. Zawiera: 1x Wombat. Wymiary: 7,5 x 4,3 x 2,7 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Startovací sada Wild Life Asie obsahuje figurky schleich® s autentickými detaily, které jsou pečlivě malované a podporují výchovně hodnotnou hru. Zvířátka: slon, panda, orangutan, tygr. Rozměry balení: 18,6 x 24,7 x 8,2 cm. Věk: 3-8
Zręcznie wspina się i schodzi między wysokimi górskimi skałami. Ostrożnie dostosowując swoje delikatne kopyta i podążając szlakiem, może bez wysiłku poruszać się po trudnym terenie Alp. Z pewnością więcej niż jakikolwiek inny ssak tutaj. Z łatwością może wspiąć się na wysokość 3500 metrów! Jednak gdy zgłodnieje, zwykle schodzi z tych dużych wysokości, ponieważ bujne alpejskie łąki ze smacznymi ziołami znajdują się zwykle niżej. Rozmiar: 9,2x3,2x4,6 cm. Wiek: 3+
Tygr sibiřský je největší kočkovitou šelmou na světě. Od čenichu až po špičku ocasu může měřit až 3 metry. Pruhy tygra jsou různé a jedinečné jako otisky prstů. Dokonce i kůže pod nimi je pruhovaná. Na první pohled se zdá, že nápadné vzorování nemá žádnou výhodu. Tygr přece nechce, aby jej jeho kořist okamžitě odhalila. Když jde tygr za stmívání na lov, je díky pruhům perfektně maskovaný. Vypadají jako vysoká tráva, která se hýbe ve větru, nebo jako letmé stíny. Ve srovnání s ostatními „kočkami“ a šelmami plave tygr dobře a rád. Proto není voda pro kořisti žádným bezpečným místem. Tygři vrní stejně, jako kočky domácí, jen 100 krát hlasitěji. Rozměr: 13 x 3 x 6 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Niedźwiedzie grizzly wydają na świat swoje młode podczas hibernacji. W miękkiej, ciepłej jamie są dobrze chronione przed zimnem i innymi drapieżnikami. Dopiero wiosną młode niedźwiadki opuszczają legowisko. Następnie podąża za matką na każdym kroku i razem szukają jagód i korzeni lub polują na ryby. Ciekawostka: Niedźwiedź grizzly żyje w Ameryce Północnej i jest podgatunkiem niedźwiedzia brunatnego. Zawiera: 1 × niedźwiedź grizzly, 1 × młode niedźwiedzia grizzly, 2 × ryby. Rozmiar opakowania: 9 x 13,7 x 5,7 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Płowe jelenie mają białe plamki na futrze. Są one używane do kamuflażu, ponieważ kropki sprawiają, że bardzo trudno je dostrzec w wysokiej trawie. Kiedy matka szuka pożywienia, jelonek ukrywa się w wysokiej trawie. Rozciąga się na ziemi i kładzie głowę i szyję na ciele. Jelonek rogacz jest w stanie stanąć na nogi 20 minut po urodzeniu, a w ciągu pięciu dni biega szybciej niż człowiek. Rozmiar: 5,2 x 5,3 x 2 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
Ostrożnie! Jeśli zamierzasz eksplorować bagna Schleich® WILD LIFE, musisz naprawdę uważać, gdzie stąpasz. W przeciwnym razie nie tylko zabrudzisz skarpetki, ale możesz zostać ugryziony w palec przez węża lub aligatora. Zwykle są dość spokojne, ale jeśli śpią zbyt długo, mają dużo nadmiaru energii, co oznacza, że muszą się wyładować. Wtedy wąż próbuje wykraść jaja z gniazda i zjeść je na surowo. Ale aligator woli jajka sadzone! Jak myślisz, kto wygra? A może weźmiesz jajka i pobiegniesz z nimi do kuchni? Wymiary: 19 x 15 x 6 cm. Wiek: 3+
Proč mají žirafy skvrny? U tak velkých zvířat se zdá být nepravděpodobné, že by sloužily jako maskování. Ale je to tak: zdálky vypadají žirafy jako velký strom. I přes maskující fleky na srsti nejsou žirafy stále skryty před šelmami. Umí se však bránit kopáním předními kopyty. To dělají především tehdy, když chtějí chránit svá mláďata, protože dospělá zvířata jsou zpravidla napadána zřídka. Kdo má příležitost pozorovat žirafy zblízka, může lehce odlišit samice od samců. Jsou trochu menší a mají úzké růžky s malými chomáčky srsti. Žirafí samci mají naproti tomu silné růžky, které jsou na špicích bez srsti. Zdravá, dospělá žirafa dokáže jedním jediným silným kopem zabít lva. Rozměr: 9 x 17,2 x 4,2 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8