O jakim owocu myślisz, gdy widzisz małego tapira od Schleich® Wild Life? Zgadza się! Ze swoimi paskami i plamami przypomina arbuza. Ale to urocze zabarwienie traci się w wieku dorosłym. Jednak ten mały wszystkożerca znacznie przybierze na wadze. Jako dorosły osobnik waży prawie tyle co koń. Uf. Przyzwoity galop. Ale jest też całkiem przydatny. Dzięki swojej wadze może przewrócić drzewo. Dzięki temu młode tapiry mają dostęp do najsmaczniejszych owoców na samej górze. Naprawdę nadaktywne zwierzę! Na razie jednak woli oprzeć się o tornister. Ale nie po to, by ją obalić. Po prostu dlatego, że jest to wygodne. Wymiary: 5,2 x 1,7 x 3 cm. Wiek: 3+
Mládě pandy zvědavě kouká černýma lesklýma očima. Otočí hlavu a trochu zahýbá malýma černýma ušima. Zaslechlo snad něco? Možná hledá svou matku, pandu velkou. Ta se právě věnuje shánění potravy v bambusovém lese. V Číně je několik lesů, kde se mláďata pandy cítí jako doma. To je dobře, protože mládě pandy už teď rádo jí bambusové výhonky. U mláďat pandy velké se během prvních tří týdnů života vytvoří klasické černobílé znaky a roztomilé černé skvrny kolem očí. Obzvlášť roztomilá jsou jeho malá černá ouška. Povede se ti ho nalákat na bambusový výhonek? Pandy velké se živí téměř výhradně bambusem. K mláděti pandy velké je k dispozici také odpovídající dospělá panda velká. Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a je vhodný pro děti ve od 3 let. Rozměry figurky: 3,35 x 2,9 x 5,5 cm.
Jak większość dużych kotów, nasza puma Schleich® Wild Life jest świetnym biegaczem. Kiedy więc chce poćwiczyć sprint między łóżkiem a kuchennym stołem, musi wyciągnąć stoper. Ten dziki kot jest nie tylko szybki, ale potrafi też naprawdę dobrze skakać. Może obsługiwać pełne pięć metrów! Oznacza to, że przeskakuje z przodu autobusu prawie do samego tyłu. Kiedy puma odnosi sukces, zawsze wiwatuje. Nie wydaje jednak takich samych dźwięków jak tygrys czy lew, ponieważ nie ma takich możliwości wokalnych. Cieszy się więc nieco mniej głośno. Ale przynajmniej nikogo nie budzi, gdy trenuje wcześnie rano. Wymiary: 12 x 2,7 x 5,4 cm. Wiek: 3+
Prase mangalica se potuluje po výběhu a hýbe ušima. Energicky kvičí. Zajímalo by mě, co se děje? Natáhne čenich do vzduchu a začichá. Jeho čenich se hýbe dopředu a dozadu. Co je to za vůni? Žaludy! Chundelaté prase šmejdí po zemi, a než se naděješ, narazí na žaludy! Jsou opravdovou lahůdkou! S chutí zachrochtá a silnými čelistmi rozdrtí skořápku. Mňam! Prasata plemene mangalica jsou kříženci srbského prasete šumadija a maďarského prasete bakony. Široký šedý hřbet prasete mangalice pokrývají husté kudrnaté kadeře. Je tak přítulné! Když v zimě mrzne, je tahle srst vážně užitečná, protože chundelatá prasata jsou často venku i v mrazu. Jeho velké uši trčí do stran – podívej, jak je roztomilý! Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa FARM WORLD a je vhodný pro děti ve věku od 3 let. Rozměry figurky: 10 x 3,3 x 5,5 cm
Ovcím mladším než jeden rok se říká jehňata. Už několik dní po narození jim začíná růst vlna. Rychle se naučí, jak žít ve stádu, a jsou inteligentnější, než se myslelo. Ovce umějí rozpoznat nejen ostatní zvířata ve stádu, ale i tváře lidí. Zábavný fakt: Jehňata jsou kojena tři měsíce. Potom žerou trávu a byliny. Figurky Schleich jsou mimořádně detailní, láskyplně malované a umožňují dětem hrát si a zároveň se učit. Rozměr: 6 x 4,5 x 1,5 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Mrówka Schleich® WILD LIFE żyje na sawannach i łąkach Ameryki Środkowej i Południowej. Ssak ten żywi się głównie mrówkami i termitami. Mrówkojad wywierca je swoim długim pyskiem, aby wyciągnąć je z gniazd, a następnie wysuwa swój lepki język o długości 60 cm. Mrówkojady mają również gruby ogon, który wygląda na większy niż jest w rzeczywistości ze względu na długie włosy. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 13,7 x 5,5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.
Cielę krowy w cętki to piękna, ręcznie malowana figurka. Krowy i ich cielęta łączy silna więź na całe życie. Jeśli zostaną rozdzielone, mogą się później rozpoznać po zapachu i głosie. Cielęta rodzą się mniej więcej raz w roku. Bardzo ważne jest, aby w pierwszych godzinach po urodzeniu dziecko zaczęło pić mleko matki. Jest to specjalny żółtawy płyn znany jako siara, którego ludzie nie mogą pić. Płyn ten zawiera różne przeciwciała, które pomagają cielęciu oprzeć się różnym chorobom. Po około pięciu dniach cielę powinno zacząć pić normalne mleko matki. Pije mleko przez 10 miesięcy, a następnie powinno zacząć się wypasać i żywić trawą i innymi roślinami. Podczas zabawy cielęta delikatnie pocierają się głowami. Wymiary: 7,5 x 5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat
O jakim owocu myślisz, gdy widzisz małego tapira od Schleich® Wild Life? Zgadza się! Ze swoimi paskami i plamami przypomina arbuza. Ale to urocze zabarwienie traci się w wieku dorosłym. Jednak ten mały wszystkożerca znacznie przybierze na wadze. Jako dorosły osobnik waży prawie tyle co koń. Uf. Przyzwoity galop. Ale jest też całkiem przydatny. Dzięki swojej wadze może przewrócić drzewo. Dzięki temu młode tapiry mają dostęp do najsmaczniejszych owoców na samej górze. Naprawdę nadaktywne zwierzę! Na razie jednak woli oprzeć się o tornister. Ale nie po to, by ją obalić. Po prostu dlatego, że jest to wygodne. Wymiary: 5,2 x 1,7 x 3 cm. Wiek: 3+
Mládě pandy zvědavě kouká černýma lesklýma očima. Otočí hlavu a trochu zahýbá malýma černýma ušima. Zaslechlo snad něco? Možná hledá svou matku, pandu velkou. Ta se právě věnuje shánění potravy v bambusovém lese. V Číně je několik lesů, kde se mláďata pandy cítí jako doma. To je dobře, protože mládě pandy už teď rádo jí bambusové výhonky. U mláďat pandy velké se během prvních tří týdnů života vytvoří klasické černobílé znaky a roztomilé černé skvrny kolem očí. Obzvlášť roztomilá jsou jeho malá černá ouška. Povede se ti ho nalákat na bambusový výhonek? Pandy velké se živí téměř výhradně bambusem. K mláděti pandy velké je k dispozici také odpovídající dospělá panda velká. Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa WILD LIFE a je vhodný pro děti ve od 3 let. Rozměry figurky: 3,35 x 2,9 x 5,5 cm.
Jak większość dużych kotów, nasza puma Schleich® Wild Life jest świetnym biegaczem. Kiedy więc chce poćwiczyć sprint między łóżkiem a kuchennym stołem, musi wyciągnąć stoper. Ten dziki kot jest nie tylko szybki, ale potrafi też naprawdę dobrze skakać. Może obsługiwać pełne pięć metrów! Oznacza to, że przeskakuje z przodu autobusu prawie do samego tyłu. Kiedy puma odnosi sukces, zawsze wiwatuje. Nie wydaje jednak takich samych dźwięków jak tygrys czy lew, ponieważ nie ma takich możliwości wokalnych. Cieszy się więc nieco mniej głośno. Ale przynajmniej nikogo nie budzi, gdy trenuje wcześnie rano. Wymiary: 12 x 2,7 x 5,4 cm. Wiek: 3+
Prase mangalica se potuluje po výběhu a hýbe ušima. Energicky kvičí. Zajímalo by mě, co se děje? Natáhne čenich do vzduchu a začichá. Jeho čenich se hýbe dopředu a dozadu. Co je to za vůni? Žaludy! Chundelaté prase šmejdí po zemi, a než se naděješ, narazí na žaludy! Jsou opravdovou lahůdkou! S chutí zachrochtá a silnými čelistmi rozdrtí skořápku. Mňam! Prasata plemene mangalica jsou kříženci srbského prasete šumadija a maďarského prasete bakony. Široký šedý hřbet prasete mangalice pokrývají husté kudrnaté kadeře. Je tak přítulné! Když v zimě mrzne, je tahle srst vážně užitečná, protože chundelatá prasata jsou často venku i v mrazu. Jeho velké uši trčí do stran – podívej, jak je roztomilý! Tento výrobek Schleich® patří do tematického světa FARM WORLD a je vhodný pro děti ve věku od 3 let. Rozměry figurky: 10 x 3,3 x 5,5 cm
Ovcím mladším než jeden rok se říká jehňata. Už několik dní po narození jim začíná růst vlna. Rychle se naučí, jak žít ve stádu, a jsou inteligentnější, než se myslelo. Ovce umějí rozpoznat nejen ostatní zvířata ve stádu, ale i tváře lidí. Zábavný fakt: Jehňata jsou kojena tři měsíce. Potom žerou trávu a byliny. Figurky Schleich jsou mimořádně detailní, láskyplně malované a umožňují dětem hrát si a zároveň se učit. Rozměr: 6 x 4,5 x 1,5 cm. Nevhodné pro děti do 3 let. Doporučený věk: 3-8
Mrówka Schleich® WILD LIFE żyje na sawannach i łąkach Ameryki Środkowej i Południowej. Ssak ten żywi się głównie mrówkami i termitami. Mrówkojad wywierca je swoim długim pyskiem, aby wyciągnąć je z gniazd, a następnie wysuwa swój lepki język o długości 60 cm. Mrówkojady mają również gruby ogon, który wygląda na większy niż jest w rzeczywistości ze względu na długie włosy. Figurki Schleich są niezwykle szczegółowe, pięknie pomalowane i pozwalają dzieciom bawić się i uczyć w tym samym czasie. Rozmiar opakowania: 13,7 x 5,5 x 3,5 cm. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zalecany wiek: 3-8 lat.